आखिर क्यों लाखों जानवरों के हत्यारे को भगवान विष्णु ने दिए थे दर्शन, 2 मिनिट की डॉक्युमंट्री में पंडित ने बताया गीता का बड़ा सच
राजस्थान दर्शन डेस्क, सतयुग के प्रारंभ में भगवान विष्णु का प्रथम अवतार हुआ था जिसे मत्स्य या मछली का अवतार माना जाता है। इस काल में द्रविड़ देश में सत्यव्रत नाम के महान राजा राज करते थे। एक बार नदी में स्नान करते हुए उन्हें एक मछली मिली। जिसे वे अपने महल ले आए। वह मछली और कोई नहीं बल्कि भगवान विष्णु का प्रथम अवतार मत्स्य अवतार थी। मछली ने राजा सत्यव्रत से कहा कि हे राजन हिग्रीव नामक एक राक्षस ने वेदों को चुरा लिया है। उस राक्षस का वध करने के लिए मैंने यह अवतार लिया है। आज से सातवें दिन पृथ्वी जल प्रलय से डूब जाएगी। तब तक तुम एक बड़ी सी नाव का इंतजाम कर लो और प्रलय के दिन सप्त ऋषियो के साथ सभी तरह के प्राणियों तथा औषधि बीजो को लेकर नाव पर चढ़ जाना। मैं प्रलय के दिन तुम्हें रास्ता दिखाऊंगा।
इसके बाद सत्यव्रत ने भगवान द्वारा बताई गई सभी तैयारियां कर ली और वे प्रलय की प्रतीक्षा करने लगे। सातवें दिन पहले का दृश्य उमड़ पड़ा समुद्र अपनी सीमा से बाहर बहने लगा। सत्यव्रत सप्तर्षियों के साथ नाव पर चढ़ गए।
नाव प्रलय के सागर में तैरने लगी। प्रलय के उस सागर में उस नाव के अतिरिक्त कहीं भी कुछ भी नहीं दिखाई दे रहा था. तभी वहां पर मत्स्य रूपी भगवान विष्णु प्रगट हुए। अपने वचन के अनुसार उन्होंने वासुकि नाग का रस्सी की तरह उपयोग कर नौका को प्रलय से बाहर निकालने का रास्ता दिखाया। साथ ही सत्यव्रत को आत्मज्ञान प्रदान किया। बताया- "सभी प्राणियों में मैं ही निवास करता हूँ। न कोई ऊँच है, न नीच। सभी प्राणी एक समान हैं। जगत् नश्वर है। नश्वर जगत् में मेरे अतिरिक्त कहीं कुछ भी नहीं है। जो प्राणी मुझे सबमें देखता हुआ जीवन व्यतीत करता है, वह अंत में मुझमें ही मिल जाता है।"
मत्स्य रूपी भगवान से आत्मज्ञान पाकर सत्यव्रत का जीवन धन्य हो उठा। वे जीते जी ही जीवन मुक्त हो गए। प्रलय का प्रकोप शांत होने पर मत्स्य रूपी भगवान ने हयग्रीव को मारकर उससे वेद छीन लिए। भगवान ने ब्रह्माजी को पुनः वेद दे दिए। इस प्रकार भगवान ने मत्स्य रूप धारण करके वेदों का उद्धार तो किया ही, साथ ही संसार के प्राणियों का भी अमित कल्याण किया। भगवान इसी प्रकार समय-समय पर अवतरित होते हैं और सज्जनों तथा साधुओं का कल्याण करते हैं।
वेदों में पशु बलि नहीं है और न ही हो सकती है। ऐतरेय ब्राह्मण के अध्याय 7, खंड 8 में निषेध का अर्थ यज्ञ में पशुओं और मनुष्यों के उपयोग से लगाया गया है। जब देवता पहले मनुष्य की बलि देने की कोशिश करते हैं तो मेध (सायणाचार्य और अन्य इसे वाप के रूप में लेते हैं) मानव को अस्वीकार कर देते हैं और उसे घोड़े पर चढ़ा देते हैं। और एक घोड़े से दूसरे घोड़े पर और फिर दूसरे घोड़े पर। अंत में, यह एक जमीन में चला गया और वहाँ चावल उग आए, जब देवताओं ने इसे चढ़ाया तो मेध वहीं रह गया। गाथा मंत्र कहता है “ त एत उत्क्रांतमेधा अमेध्याः पाशवस्तस्मादेतेषां नाशनीयात ” जिसका अर्थ है - मेध द्वारा अस्वीकृत प्राणियों के उत्पादों का सेवन नहीं करना चाहिए।
इसका समापन भी यह कहकर होता है कि “ समेधेन हास्य पशुनेष्टाभवति केवलेन हास्य पशुनेष्टाभवति य एवं वेद ”। इसका अर्थ है - जिस व्यक्ति को पशु भाग के स्थान पर पशु-अंग (जैसे पुरोलशा) के प्रतिस्थापन का ज्ञान हो जाता है, उसका यज्ञ यज्ञ के सम्पूर्ण सार से संपन्न हो जाता है। वह यज्ञ के सम्पूर्ण सार से संपन्न हो जाता है।
ये श्लोक स्वयं वेदों में वर्णित पशु बलि की कथा को नष्ट कर देते हैं। लेकिन दुर्भाग्य से, मीमांसकों ने फिर भी इस निषेध के स्थान पर पशु वध किया।
कृपया ऐतरेय ब्राह्मण के संपूर्ण 8.7 को पढ़ें और समझें कि यज्ञ में पशुओं और मनुष्यों को आहुति के रूप में क्यों नहीं दिया जा सकता।
पुरुषं वै देवाः पशुमलभन्त तस्मादालब्धानमेध क्रमात्सोऽश्वमप्रविष्ट स्मादश्वो मेध्योऽभवदथैन्मुत्क्रान्तमेधमत्यर्जन्त स किम्पुरुषोऽभवत् ते अश्वमालभन्त सोऽश्वादलब्धादुदक्रमत्स गम्प्रविष्टस्माद्गौरमेध्योऽभवदथैन्मुत्क्रान्तमेधमत्यर्जन्त स गौरमृगो ऽभवत् ते गमालभन्त स गोरलब्धादुदक्रमात्सोऽविमप्रविशत्तस्मादविर्मेध्योऽभवत् अथैन्मुत्क्रान्तमेधमत्यर्जन्त स गवयोऽभवत्तेऽविमलभन्त सोऽवेरलब्धाददक्रमात्सोऽजम्प्रविशत् तस्मादजो मेध्योऽभवदथैन्मुत्क्रान्तमेधमत्यर्जन्त स उष्ट्रोऽभवत् सो अजे ज्योक्तमामिवारमत तस्मादेष एतेषामप्सूनमप्रयुक्ततमो यदजस् ते अजमलभन्त सोऽजदालब्धादुदक्रमत् स इम्मप्रविशत्तसमाद्यं मेध्याभवदथैन्मुत्क्रान्तमेधमत्यर्जन्त स शरभोऽभवत त एत् उत्क्रान्तमेधा अमेध्याः पश्वस्तसमादेतेषां नाशनियात् गच्छंसोऽनुगतो वृहिरभवत्तद्यत्पशौ पुरोळाशमनुनिर्वापन्ति समेधेन नः पशुनेष्टमसत्केवलेन नः पशुनेष्टमसदिति समेधेन हास्य पशुनेष्टमभवति केवलेन हास्य पशुनेष्टमभवति एव य वेद
देवताओं ने अपने यज्ञ में एक मनुष्य की बलि दी। लेकिन उसका विशेष अंग (मेध), जो आहुति देने के लिए आवश्यक था, निकल कर एक घोड़े में प्रवेश कर गया। इसलिए घोड़ा यज्ञ में आहुति देने योग्य पशु बन गया। तब देवताओं ने उस मनुष्य को विदा कर दिया, जिसका यज्ञ का आवश्यक अंग उससे निकल गया था; इस प्रकार वह किण्पुरुष (ऐसी प्रजाति जो सभी बौने हैं) बन गया। देवताओं ने घोड़े की आहुति (यज्ञ में) दी; लेकिन यज्ञ में आहुति देने योग्य अंग (मेध) उससे निकल कर एक बैल में प्रवेश कर गया। इसलिए बैल यज्ञ में आहुति देने योग्य पशु बन गया। तब देवताओं ने (इस घोड़े को) विदा कर दिया, जब उससे संबंधित यज्ञ का भाग (घोड़ा) निकल गया, जिसके बाद वह सफेद हिरण में बदल गया। देवताओं ने बैल की आहुति दी; लेकिन यज्ञ में आहुति देने योग्य भाग बैल से निकलकर भेड़ में प्रवेश कर गया, अतः भेड़ यज्ञ में आहुति देने योग्य हो गई। तब देवताओं ने बैल को निकाल दिया जो गयाल (नशे में बैल) बन गया। देवताओं ने भेड़ की आहुति दी, लेकिन यज्ञ में आहुति देने योग्य भाग भेड़ से निकलकर बकरी में प्रवेश कर गया; अतः बकरी यज्ञ में आहुति देने योग्य हो गई। देवताओं ने भेड़ को निकाल दिया, जो ऊँट बन गया। संबंधित यज्ञ भाग सबसे अधिक समय तक (अन्य पशुओं की तुलना में) बकरी में रहा; अतः इन सभी पशुओं में बकरी सर्वोपरि (यज्ञ में आहुति देने योग्य) योग्य है। देवताओं ने बकरी की आहुति दी, लेकिन यज्ञ में आहुति देने योग्य भाग उसमें से निकलकर पृथ्वी में प्रवेश कर गया। अतः पृथ्वी आहुति देने योग्य है। तब देवताओं ने बकरी को निकाल दिया, जो शरभ बन गया। ये सभी पशु, जिनसे यज्ञ-संबंधी भाग निकला है, यज्ञ में उपयोग के अयोग्य हैं। इसलिए (इनके उत्पाद) नहीं खाने चाहिए। यज्ञ-भाग के पृथ्वी में प्रवेश करने के बाद, देवताओं ने उसे घेर लिया (ताकि कोई बच न सके); फिर वह चावल में बदल गया। जब वे पशु की बलि देने के बाद पुरोलशा को भागों में विभाजित करते हैं, तब वे यह कामना करते हुए यज्ञ करते हैं कि "हमारा यज्ञ संपन्न हो, क्योंकि यज्ञ से संबंधित भाग पुरोलशा के चावल में निहित है। हमारा यज्ञ-संबंधी भाग संपूर्ण यज्ञ सार से युक्त हो।" पशु भाग को पशु-रहित भाग (जैसे पुरोलशा) से प्रतिस्थापित करने का ज्ञान रखने वाले व्यक्ति का यज्ञ संपूर्ण यज्ञ सार से युक्त हो जाता है। वह यज्ञ के संपूर्ण सार से युक्त हो जाता है।